Слова истины

Заключительная глава из книги Дагласа Джакоби «Слова истины и здравого смысла»…

В этом специальном приложении обсуждается, можем ли мы доверять дошедшим до нас рукописям библейских текстов. В первой части говорится о происхождении рукописей, во второй рассматриваются обвинения в искажении текста Библии, а третья посвящена Свиткам Мертвого моря.

Происхождение рукописей

Кто-нибудь знает греческий?

Какие предметы вам нравились в школе? Я всегда любил языки, как современные, так и «мертвые». Ветхий Завет изначально был написан на древнееврейском языке (и несколько глав на арамейском). Древнееврейский язык очень интересен. Тексты на этом языке читаются справа налево. В современном Израиле этот язык снова вернули в обиход. Я изучал еврейский два года, работая над дипломом магистра. И хотя я до сих пор в состоянии разобраться с древнееврейским текстом, я никогда не чувствовал себя экспертом в этой области. Я гораздо лучше владею латынью и древнегреческим.

Новый Завет был написан на греческом языке. Греческий язык выразителен и лиричен, изучать его – истинное удовольствие! Представьте, как я обрадовался, когда в 1995 году мне представилась возможность увидеть древнейшую в мире рукопись Библии!

Древнейшая рукопись Нового Завета

Этот древний египетский папирус хранится в Англии, в Манчестере, в библиотеке Джона Райлэнда. Практически все исследователи Нового Завета и древних рукописей признают этот папирус самым древним новозаветным текстом, дошедшим до наших дней. Он датируется 110 годом н. э. В научных кругах этот важнейший манускрипт называют P52 [1]. Ученые считают, что эта рукопись максимально приближена к оригиналу. Евангелие от Иоанна было написано всего на одно поколение раньше! Итак, мой друг Малькольм Кокс подал заявку, и вот мы с нетерпением поднимаемся по каменным ступеням библиотеки.

P52 содержит фрагмент 18-й главы Евангелия от Иоанна. Я взял с собой одно из шести имеющихся у меня изданий древнегреческого текста Нового Завета. Я хотел убедиться, что передо мной находится подлинная рукопись. Я представил, как хранитель протягивает мне древний текст, выжидает некоторое время, а затем со смехом объявляет, что это всего лишь отрывок из средневековой комедии. Я тщательно сравнил P52 с соответствующим местом моего издания Нового Завета. Поразительно точное совпадение!

Бесценный фрагмент помещался в рамке между двумя стеклами. Я понимал, что мне надо быть очень аккуратным. Одно неосторожное движение, и завтра во всех газетах мира появятся заголовки: «Древнейший библейский манускрипт уничтожен неуклюжим американцем!». Мне разрешили подержать P52 в руках. Я с трепетом взял реликвию, понимая, как велика историческая ценность этого папируса. Я видел его своими собственными глазами! Зная, что в музеях и библиотеках мира хранятся такие неоспоримые свидетельства, как P52, понимаешь бессмысленность всех заявлений об искажении Библии.

Написание

P52 – отнюдь не единственная дошедшая до нас рукопись Нового Завета. Имеются буквально тысячи манускриптов на греческом и десятки тысяч на других языках (латинском, сирийском, эфиопском, грузинском, армянском, арабском и многих других). [2] Библейские тексты сохранились намного лучше, чем любые другие древние произведения. Возьмем, например, труды Платона. Любое из его сочинений дошло до нас не более чем в пятнадцати копиях. При этом со времени, когда Платон создавал свои произведения (около 360 г. до н. э.), до написания имеющихся сейчас копий прошло более тысячи лет! Самым популярным в древние времена произведением была «Илиада» Гомера. Нам известно около шестисот копий этой знаменитой поэмы. Однако разрыв между временем создания сохранившихся копий и временем жизни Гомера огромен. Что же касается Библии, то этот разрыв составляет не многие века, а лишь несколько коротких поколений. Что же до количества сохранившихся рукописей, то оно несоизмеримо большее! Кодекс – это рукопись, разрезанная на листы и сшитая в форме книги. Самые важные кодексы – это Синайский (N) и Александрийский (A). Они хранятся в специальных помещениях в Лондоне. Синайский кодекс датируется 325 г. н. э. и является древнейшим полным Новым Заветом на древнегреческом языке. Когда я водил экскурсии по Британскому музею в Лондоне, Синайский кодекс всегда был моим любимым экспонатом!

Недалеко от вас

Рукописи библейских текстов есть по всему миру. Во многих городах вы можете ознакомиться с этими древними свидетельствами достоверности Библии. В Вашингтоне находится кодекс W, хранящийся в галерее Фрир. Он был написан в четвертом веке и содержит копии четырех Евангелий. (Интересно, что в кодексе W Евангелие от Марка идет перед Евангелием от Матфея – однако это уже другая история.) Этот бесценный кодекс хранится за тремя бронированными дверями. Чтобы увидеть его, вам надо иметь приглашение либо быть лично знакомым с хранителем. Итак, подобные рукописи имеются и являются неоспоримым доказательством того, что Библия передана нам верно. Если и есть какие-то искажения, то они совершенно незначительны: различия в написании слов, случайные описки, «Христос Иисус» вместо «Иисус Христос» и тому подобное. Все эти вариации не повлияли ни на одну из доктрин Библии. Может быть, вы живете рядом с музеем, где хранится какая-нибудь рукопись Библии. Далее приводится список наиболее интересных манускриптов с указанием городов, в которых они хранятся. Большинство из них созданы в первые века христианства. Рукописи обозначаются буквами: «p», как вы уже знаете, обозначает папирусы, остальные буквы – кодексы. Некоторые кодексы разделены на части, хранящиеся в разных библиотеках или музеях. Все эти рукописи содержат древнегреческий текст Нового Завета.

Документов более чем достаточно! Господь действительно в точности донес Свое послание до каждого поколения . Для дальнейшего изучения хочу порекомендовать вам книгу Neil R. Lightfoot, How We Got the Bible («Откуда взялась Библия») и Philip Wesley Comfort, The Origin of the Bible («Происхождение Библии»).

Реконструкция

Ни одну другую книгу не переписывали столько раз, не читали так много, не хранили так бережно (и не ненавидели так сильно!), как Библию. Доказательства точности дошедшего до нас текста неоспоримы. И даже если бы все экземпляры Библии были изъяты и сожжены, большую часть Писания можно было бы восстановить по одним только цитатам! Например, в произведениях христианских писателей древности (в так называемой патристике) цитируется около 86 000 стихов Нового Завета. Все это вселяет в нас уверенность, что наша Библия точно соответствует оригиналу.

Обвинения в искажении

Мусульмане обычно утверждают, что Библия была изменена и что в современном тексте Библии присутствует более 100 000 ошибок. Как ученик Иисуса Христа может ответить на эти обвинения? Вопрос можно рассмотреть с трех сторон.

Во-первых, интересно, что в самом Коране, священной книге мусульман, нигде не сказано, что христианская Библия была искажена. Более того, Коран, написанный в 7-м веке н. э., велит христианам следовать учению Евангелия (по-арабски – Инджила) (Суры 5, 6, 37, 40). Мухаммед никогда не утверждал, что Библия «испорчена», хотя он часто подчеркивал, что испорчены люди (христиане и иудеи)! Так когда же возникли обвинения в искажении Библии? Очевидно, не ранее, чем в двадцатом веке, в полемике с современными «христианами». Вот так! Веками мусульмане молчали, а потом вдруг начали утверждать, что Библия искажена. Повторюсь, сам Мухаммед никогда не утверждал этого.

Множество разночтений

Апологеты ислама часто указывают на «факт» наличия 100 000, или 200 000, или даже 300 000 «ошибок» в Библии. При этом утверждается, что Коран остался неизменным с тех пор, как Аллах продиктовал его пророку Мухаммеду [4]. На чем же основывается утверждение об ошибках в Библии? Как вы уже знаете, имеется несколько тысяч рукописных копий библейских тестов. Поскольку каждый манускрипт переписывался от руки, то время от времени возникали различные ошибки: пропуски слов, грамматические ошибки и т. п. Существует целая наука, позволяющая восстановить оригинальный текст по таким копиям. Ученые восстановили оригинальный текст Нового Завета, за исключением двух отрывков. Один из отрывков – Евангелие от Иоанна 7:53-8:11. Иногда этот отрывок помещается в другое место Евангелия от Иоанна или в Евангелие от Луки. Второй отрывок – конец Евангелия от Марка. Имеется несколько различных вариантов окончания этого Евангелия, которые, впрочем, не противоречат друг другу. Если мы будем считать ошибками все мелкие различия в написании, изменение порядка слов и т. д., то не составит труда составить длинный список таких ошибок, встречающихся в тысячах рукописей Нового Завета на греческом и десятках тысяч древних рукописей на других языках. Но справедливо ли это? Вряд ли! Объясните вашему другу-мусульманину, что такие различия не являются настоящими ошибками. Спросите его, какая доктрина изменилась, пропала или была добавлена в результате таких «ошибок». Ответ: никакая! Такого рода обвинения никогда не дискредитируют Писание в глазах непредвзятого человека.

Изучайте Слово!

Лучший способ помочь человеку, не верящему в подлинность Библии, – это познакомить его со Словом Бога! (Римлянам 10:17). Приведите его в церковь, пусть он увидит, что такое христианская любовь на деле (от Иоанна 13:34-35). Призовите его изучать Библию с открытым сердцем. Когда я спрашивал мусульман, читали ли они Библию (или хотя бы весь Новый Завет), они неизменно отвечали отрицательно. Когда я говорил им, что сам дважды прочитывал Коран, и спрашивал, почему они не проявляют большее уважение хотя бы к своему собственному писанию, им ничего не оставалось, как только развести руками. Кстати, если вы захотите прочесть Коран, это не займет у вас много времени: он примерно на одну пятую короче Нового Завета. Вооружитесь маркером. Вы найдете много истинных утверждений, но и множество отрывков, противоречащих Библии. Вы увидите религию, построенную на делах. Помните, что во всех мировых религиях (и искаженных вариантах христианства) человек стремится достичь Бога. В настоящем христианстве все наоборот – Бог нисходит к человеку. Ни одна религия, основанная на человеческих делах, не показывает всю полноту и бесконечность любви, милости и святости Бога. Не является исключением и ислам с его оправданием делами, фатализмом, «заслуженным» спасением и жестоким отношением к «неверным».

Когда человек начинает узнавать Бога, изучать Его Слово, историю Его народа и Его замысел для человечества, он вскоре сталкивается с истиной лицом к лицу (Иакова 1:22-25). Истина требует от него принятия важнейшего решения. Как сказал некто, «когда честный человек находит истину, он либо перестает искать, либо перестает быть честным». Ищите Бога по Его Слову. Господь достаточно могущественен, чтобы изменить сердце человека любого вероисповедания.

Свитки Мертвого моря

Тайник

Самой важной библейской находкой ХХ века, несомненно, являются Свитки Мертвого моря (СММ). Они были найдены в 1940-х годах в пещере на побережье Мертвого моря недалеко от Иерусалима. Свитки содержат большое число различных религиозных текстов, включая фрагменты или полные тексты всех книг Ветхого Завета. Рукописи датируются третьим веком до н. э. [5]. До этого невероятного открытия были известны лишь рукописи, датированные 2-м веком до н. э., то есть на сто лет позднее! Открытие Свитков Мертвого моря бесценно для подтверждения достоверности текста Библии!

Я дважды имел возможность побывать в знаменитых Кумранских пещерах. Мой друг и коллега Стив Киннард хорошо изучил кумранскую общину и ее знаменитую библиотеку еще в 1997-1998 годах, когда со своей семьей жил в Израиле. Вместе со Стивом и еще одним нашим другом Майклом Фонтенотом мы побывали в Шестой пещере. Вот это было приключение! Впрочем, большинство рукописей было найдено в Четвертой пещере.

Самая знаменитая из кумранских рукописей – 1QIsa. Это сокращение означает «Свиток А книги Исаии, найденный в 1-й Кумранской пещере». Эта почти безупречная копия библейской книги пророка Исаии экспонируется в Израильском Музее. Она опубликована, как и остальные рукописи и фрагменты.

Конспирация?

Действительно ли Свитки Мертвого моря держатся в большой тайне, якобы для того, чтобы скрыть правду от верующих? Вовсе нет! Хотя в процессе реконструкции, перевода и публикации Свитков не обошлось без личных амбиций и чувства собственничества, к настоящему моменту полный корпус текстов СММ доступен всем. Для более глубокого знакомства могу порекомендовать вам две полезные книги:

Michael Wise, Martin Abegg, Jr., and Edward Cook, The Dead Sea Scrolls: A New Translation. San Francisco: Harper Collins, 1996.

Hershel Shanks, Understanding the Dead Sea Scrolls. New York: Random House, 1992.

Те, кто хочет следить за текущими исследованиями, могут подписаться на журнал «Обзор библейской археологии» («Biblical Archaeological Review»). Если вы предпочитаете более краткий обзор материалов по данной теме, приобретите компьютерный компакт-диск «Свитки Мертвого моря» (The Dead Sea Scrolls Revealed, Pixel Multimedia and Aaron Witkin Associates, 1994).

Заключение

СММ – не самые древние рукописи Библии. Впоследствии были найдены и другие, датированные несколькими веками ранее. Но СММ и поныне остается наиболее полным сборником текстов Ветхого Завета. Итак, мы опять не нашли никаких причин ставить под сомнение текст Библии. Наоборот, мы вновь видим все основания ей доверять.


Если Вам было полезно и интересно, сохраните себе на личную страницу или поделитесь с друзьями в социальных сетях! Ссылки ниже 😊 🙏👍